Friday, 5 September 2014

Divisão









Eu estava a ser educado
para ocupar a posição de conselheiro do filho do rei... 
mas a dado momento fugi, 
para escapar a um casamento combinado 
que o chefe estava a planear para mim... 
Isso alterou toda a minha carreira. 
Mas se tivesse ficado na minha aldeia, 
hoje seria um chefe respeitado, sabe? 
E teria uma barriga enorme e muitas vacas e ovelhas.




Qualquer professor médio 
evitava temas como a opressão racial, 
a falta de oportunidades para os negros 
e as inúmeras indignidades a que estão sujeitos 
na vida do dia-a-dia. 
Nenhum professor me disse alguma vez como erradicar 
os malefícios dos preconceitos raciais, 
nem me indicou livros que eu poderia ler sobre este assunto,
ou as organizações políticas a que me poderia associar 
se quisesse fazer parte de um movimento de libertação disciplinado. 
Tive de aprender todas estas coisas aleatoriamente
e através de tentativas e erros.


Nelson Mandela traduzido por Manuel Eugénio Fernandes
Conversations with myself









































































uno due tre quattro cinque sei sette otto nove dieci undici dodici tredici quattordici quindici sedici diciassette diciotto diciannove venti ventuno ventidue ventitré ventiquattro venticinque ventisei ventisette ventotto ventinove trenta trentuno...





























No comments:

Post a Comment