Aibileen
I know how to get them babies to
sleep,
stop crying, and go in the toilet bowl
before they mamas even get out a
bed in the morning.
Etiqueta e cortesia de uma
criança atilada
So I took that pink, screaming baby in my arms.
Bounced her on my
hip to get the gas moving
and it didn’t take two minutes fore Baby Girl
stopped
her crying,
got to smiling up at me like she do.
But Miss Leefolt, she don’t
pick up her own baby
for the rest a day.
I seen plenty a womens get the baby
blues
after they done birthing.
I reckon I thought that’s what it was.
A Natureza não é para
rebaldarias.
E, bem vistas as coisas,
sem que esteja certificada
internacionalmente
(por Deus... por exemplo),
é bem a prova de que os produtos
de qualidade
entrelaçam o inimitável
com o «nervoso miudinho»
do desassossego
criativo.
Fact, her whole body be so full a
sharp knobs and corners,
it’s no wonder she can’t soothe that baby.
Babies like
fat.
Like to bury they face up in you armpit and go to sleep.
They like big fat
legs too.
That I know.
Mas apesar do bem
inestimável
que traz a vivacidade das crianças
(que nos leva até a espreguiçar
o coração),
há por aí uns adultos que,
talvez por não terem brincado aos cowboys,
insistem em fazer de xerifes
e
em resgatar crianças vivas
(como se fossem tribos de pequenos índios)
que –
contra a sua vontade, já se vê –
terão de vir a ser formatadas como crianças
atiladas.
Pouco traquinas,
quase-nada endiabradas e, sobretudo,
não tendo nada
(mas mesmo nada) a ver
com a refilice.
I lost my own boy,
Treelore, right
before I started waiting on Miss Leefolt.
He was twenty-four years old.
The
best part of a person’s life.
It just wasn’t enough time living in this world.
Como imaginam, cá para mim,
acho que os pais que querem transformar
«forças da Natureza»
em crianças
atiladas
deviam ir directamente para a «prisão»
sem passar pela casa da
partida.
E – verdade, verdadinha – quem não tem
consideração por elas devia
ficar, por castigo,
várias vezes sem jogar...
He had him a little apartment over on
Foley Street.
Seeing a real nice girl name Frances
and I spec they was gone get
married,
but he was slow bout things like that.
Not cause he looking for
something better,
just cause he the thinking kind.
Mas diante deste ideal de
produtos normalizados
pouco resta a fazer.
E tentando não perder esta onda de
recomendações
para transformar crianças saudáveis
em produtos certificados,
proponho um pequeno guia de etiqueta
e de cortesia...
só para crianças
atiladas.
Wore big glasses
and reading all the
time.
He even start writing his own book,
bout being a colored man living and
working in Mississippi.
As crianças atiladas
estão
obrigadas a conservar a tenacidade
para nunca deixarem de... flutuar
sobre as
boas maneiras.
Law, that made me proud.
As crianças atiladas
têm
todo o direito a erguer enclaves de teimosia,
sempre que têm uns pais do género
«tirem-me daqui!»,
que impõem um tal espaço de regras só para elas...
que
cortam a respiração.
But one night he working late at the
Scanlon-Taylor mill,
lugging two-by-fours to the truck,
splinters slicing all
the way through the glove.
He too small for that kind a work, too skinny,
but
he needed the job.
He was tired. It was raining.
As crianças atiladas
estão
obrigadas a não esquecer
que as palavras são gritos com compasso.
E que nem
sempre quem fala com delicadeza
diz as palavras com todos os erres
que elas
devem ter.
He slip off the loading dock, fell
down on the drive.
Tractor trailer didn’t see him and crushed his lungs
fore he
could move. By the time I found out, he was dead.
That was the day my whole world went
black.
Air look black, sun look black.
As crianças atiladas
estão
obrigadas a «dar música» aos pais.
E a reconhecer que, logo que eles ficam num
«estou que nem posso»,
o volume tem de ser mais generoso e... aumentar.
I laid up in bed and stared at the
black walls a my house.
Minny came ever day to make sure I was still breathing,
feed me food to keep me living.
As crianças atiladas
estão
obrigadas a transformar cada olhar
que faz biscates num feitiço que se aninha
na pele
como um perfume.
Took three months fore I even look
out the window,
see if the world still there.
I was surprise to see the world
didn’t stop
just cause my boy did.
E sempre que têm dúvidas em
relação a alguém,
as crianças atiladas
estão intimadas a descobrir que a
diferença
entre o «silêncio de quem fala do tempo»
e o «silêncio de quem nos
escuta com alma»
é que este nos leva tão fundo
que fica fora do peito
e que,
nessa comunhão,
não se ouve sequer
a música que vem do coração.
Five months after the funeral,
I
lifted myself up out a bed.
I put on my white uniform and put my little gold
cross
back around my neck and I went to wait on Miss Leefolt
cause she just
have her baby girl.
As crianças estão
autorizadas a imaginar
que crescer é estar-se em «bicos de pés».
Desde que não
acreditem nisso para sempre
(como o fazem muitos adultos
que, sem saberem,
nunca deixaram de ser uns...
atilados).
E logo que aprendam que se cresce
sempre que alguém nos ajuda a debruçar.
The Kid
No comments:
Post a Comment